В данной статье рассмотрено явление текста рекламы как наглядного примера креолизованного текста. Отражены факты терминологических расхождений в исследованиях различных исследователей. Представлены классификация креолизованных текстов, объект исследования с позиции основных характеристик текста, а также соотношение визуального и вербального компонентов и их структурно-семантическая взаимосвязь. В статье исследуется данных компонентов как источников денотативной и коннотативной информации, отражена точка зрения Л.В. Головиной о роли изобразительного компонента в тексте на приеме художественных и рекламных текстов. Особое внимание в тексте статьи уделяется равнозначной важности вышеуказанных компонентов при создании рекламного текста.
In this article, the phenomenon of advertising text as a good example of creolized text is analyzed. The facts of terminological discrepancies in the works of different researchers are reflected. The classification of creolized texts and the study object are presented from the position of the text main characteristics, as well as the correlation between visual and verbal components and their structural and semantic connection. The article researches these components as sources of denotative and connotative information, reflects L.V. Golovina's point of view about visual components on the example of fiction and advertising texts. Special attention is paid to the equal importance of the aforementioned components in creation of an advertising text.