СТАРИННАЯ РУССКАЯ ПОСЛОВИЦА РОДИТСЯ РОТОК, ДАСТ БОГ И КУСОК В ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ СОВРЕМЕННЫХ СЛАВЯНСКИХ, ГЕРМАНСКИХ, РОМАНСКИХ И ИРАНСКИХ ЯЗЫКОВ

В статье дан лингвокультурологический и лингвоаксиологический анализ старинной русской пословицы Родится роток, даст Бог и кусок. Показано, как семантика и аксиологический смысл передаются в аналогичных пословицах различных языков.

The article presents linguocultural and linguoaxiological analysis of the old Russian proverb Родится роток, даст Бог и кусок. It is shown how the semantics and axiological meaning are conveyed in similar proverbs of different languages.

Publisher
Костромской государственный университет
Language
Russian
Pages
176-183
Status
Published
Year
2021
Organizations
  • 1 Российский университет дружбы народов
  • 2 Московский педагогический государственный университет
Keywords
proverb; paremiological system of language; linguocultural commentary; linguoaxiological commentary; пословица; паремиологическая система языка; лингвокультурологический комментарий; лингвоаксиологический комментарий
Share

Other records