СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СЕМАНТИКИ ГЛАГОЛОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ

В данной статье проводится сопоставительный анализ семантики глаголов приготовления пищи в русском и китайском языках на основе применения метода семантического поля, выявляются сходства и различия единиц семантических полей глаголов приготовления пищи в русском и китайском языках. Результаты данного исследования могут быть использованы не только для раскрытия системности лексики, но и служить полезными ресурсами для перевода и преподавания.

COMPARATIVE ANALYSIS OF SEMANTIC MEANING OF COOKING VERBS IN RUSSIAN AND CHINESE LANGUAGES

This article based on using the semantic field method compares and analyzes the semantic meanings of cooking verbs in Russian and Chinese languages, summarizes the similarities and differences between the semantic field of cooking verb in two mentioned languages. The results of this research can be used not only for revealing the sestematicness of vocabulary, but also for serving as useful resources for translation and teaching.

Authors
Conference proceedings
Publisher
Общество с ограниченной ответственностью "Актуальность.РФ"
Language
Russian
Pages
103-108
Status
Published
Year
2020
Organizations
  • 1 Peoples' Friendship University of Russia
Keywords
comparative analysis; semantic meaning; cooking verb; chinese; russian; semantic field; сопоставительный анализ; семантика; глаголы приготовления пищи; китайский язык; русский язык; семантическое поле
Date of creation
11.07.2024
Date of change
11.07.2024
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/152504/
Share

Other records

Вейн С.И.
Столица науки. Издательство "Ориентир" (ИП Черкасов Д.Ю.). 2020. P. 4-8