В статье затрагиваются вопросы лингвоориентированного сопоставления русского и родного языков учащихся в обучении русскому языку как иностранному и как неродному. Обосновывается необходимость лингвоориентированного подхода к изучению фонетики, грамматики и лексики русского языка. Предлагается решение проблем, связанных со своевременным предупреждением и преодолением отрицательного переноса (интерференции) явлений родного языка на изучаемый язык.
In article questions of comparison of Russian and native languages of pupils for studying to Russian as foreign are mentioned. On an example of the comparative analysis of the phonetic and grammatical phenomena in contacting languages the language facts which are a source of an interlingual interference are elicited.