В статье рассматриваются причины, побуждающие студентов-франкофонов использовать кодовое переключение, специфика кодового переключения, фонетические и грамматические особенности, приводятся примеры. Делается вывод о необходимости использования кодового переключения, его практическом применении и обоснованности подобного «смешанного» языка, используемого для обозначения университетских реалий.
The article describes the motivations that incite francophone students to use code-switching, specificity of this code-switching, phonetic and grammatical features, examples. Conclusions about the necessity to use code-switching, its practical application and validity of this "mixed" language, used to refer to University realities are drawn.