ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ОБУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДУ ФОРМ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ

В статье содержится анализ расхождений в способах выражения будущего времени в русском и английском языках и предлагается методика работы по преодолению трудностей перевода с русского языка на английский.

LINGUODIDACTIC APPROACH TO RUSSIAN-ENGLISH TRANSLATION OF FUTURE TENSES

The article analyses discrepancies between Russian and English systems of Future Tenses and contains suggestions on how to overcome difficulties in translating from Russian into English.

Authors
Publisher
Российский университет дружбы народов (РУДН)
Language
Russian
Pages
203-211
Status
Published
Year
2017
Organizations
  • 1 Peoples'Friendship University of Russia
Keywords
interlingual equivalence; analytic language; linguodidactics; future tenses; computer-assisted translation; межъязыковая эквивалентность; аналитический язык; лингводидактика; способы выражения будущего времени; компьютерный перевод
Date of creation
10.07.2024
Date of change
10.07.2024
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/146987/
Share

Other records

Pavlyuk N.A., Khvorikova E.G.
Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2017. P. 193-202