Способы словообразования английских деловых неологизмов (на материале сайта wordspy.com)

В статье рассматривается понятие «неологизм», его характеристики и классификации, а также виды словообразования англоязычных неологизмов в деловой сфере. Анализируется 55 неологизмов английского языка в сфере бизнеса на базе материалов постоянно пополняемого сайта новых слов WordSpy.com. В результате анализа выделяются наиболее частотные виды словообразования английских деловых неологизмов, среди которых словосложение, сокращение, конверсия и аффиксация. В ходе исследования было выявлено, что доминирующей является категория словосложения, где наиболее частотной является модель Noun + Noun = Noun; помимо этого, встречались другие модели, такие как Noun + Preposition = Noun, Adjective + Noun = Noun, Verb + Object = Verb. Второе место по способу словосложения занимает категория сокращения, где среди примеров были обнаружены усечение одного, двух или обоих компонентов в процессе слияния двух или трёх слов, и примеры словослияния; также был найден пример аббревиации. Кроме этого, были обнаружены неологизмы-идиомы, занимающие третье место. Четвёртое место по частотности словообразования заняла конверсия с моделями перехода Adjective -> Noun и Noun -> Verb. Наименьшими категориями словосложения выступили аффиксация, в частности суффиксация, а также был зафиксирован случай комбинирования категорий аффиксации и сокращения. В заключении был сделан вывод, что по способу словообразования наиболее частотной и продуктивной категорией для английских деловых неологизмов является словосложение.

Word-building patterns of English business neologisms (based on the web-site wordspy.com)

The article discusses the concept of "neologism", its characteristics and classifications, as well as word-building patterns of English neologisms in business sphere. 55 English business neologisms are analyzed on the materials of constantly updating web-site of new words WordSpy.com. As follows from the analysis, the most frequent word-building patterns of English neologisms in business include compounding, word-clipping, conversion and affixation. The study finds that the dominant category is compounding, and the most frequent model is Noun + Noun = Noun; in addition, other models are found, such as Noun + Preposition = Noun, Adjective + Noun = Noun, Verb + Object = Verb. On the second place is word-clipping, among which there are cases of one, two, or both components being clipped in the process of merger of two or three words. Examples of blending and abbreviation are also found. In addition, there are idioms as neologisms, taking third place. On the fourth place there is conversion, including models Adjective -> Noun and Noun -> Verb. The smallest categories are affixation, particularly suffixing, and combination of the categories of affixation and word-clipping. Finally, it is concluded that the method of compounding is the most frequent and productive for business English neologisms.

Authors
Publisher
Некоммерческое партнерство Национальное Объединение Преподавателей Иностранных Языков Делового и Профессионального Общения в сфере бизнеса
Number of issue
25
Language
Russian
Pages
69-78
Status
Published
Year
2017
Organizations
  • 1 RUDN University, Peoples' Friendship University of Russia
Keywords
neologism; word-building; conversion; affixation; idiom; business; compounding; word-clipping; неологизм; словообразование; сокращение; конверсия; аффиксация; идиома; бизнес
Date of creation
10.07.2024
Date of change
10.07.2024
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/143724/
Share

Other records

RADYUK A.V., KON'KOVA A.E.
Вопросы прикладной лингвистики. Некоммерческое партнерство Национальное Объединение Преподавателей Иностранных Языков Делового и Профессионального Общения в сфере бизнеса. 2017. P. 40-55
LITVINOV A.V., UBIYKO V.V.
Вопросы прикладной лингвистики. Некоммерческое партнерство Национальное Объединение Преподавателей Иностранных Языков Делового и Профессионального Общения в сфере бизнеса. 2017. P. 78-87