СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ИАРГОТИЗМОВ КОНЦЕПТА "ВИНО" ВО ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

Статья посвящена сопоставительному анализу фразеологических единиц и арготизмов концепта «вино» на приме- ре французского и русского языков. Концепт «вино» занимает почетное место в национальной культуре французской нации и становится весьма популярным в России, что в полной мере находит свое отражение во фразеологии и арго- тизмах. На примере сопоставления фразеологических единиц и арготизмов в русском и французском языках, автор вы- являет сходства и различия в номинациях, связанных с концептом «вино» у обоих народов. Цель статьи заключается в анализе фразеологических единиц и арготизмов, функционирующих в винодельческом дискурсе французского и русского языков и имеющих непосредственное отношение к концепту «вино», а также в иллюстрации их богатства, красоты и побуждении к дальнейшим лингвистическим исследованиям лингвокультурной сферы «виноделие». В соответствии с поставленной целью, в работе применены такие методы исследования, как метод теоретического анализа источников по изучаемой проблематике, метод частичной выборки языкового материала для исследования и описательный метод. Актуальность данного исследования определяется общей тенденцией современной лингвистики к изучению языковых единиц различных лингвокультурных сфер, а также недостаточным количеством работ, посвященных анализу язы- ковых единиц концепта «вино» во французском и русском языках. Источником материала для исследования послужили труды современных европейских винных критиков и ученых-энологов, авторитетные периодические издания, посвящен- ные изучению и анализу языковых единиц лингвокультурной сферы «виноделие», произведения художественной литера- туры, поэзия, тематические словари.

COMPARATIVE ANALYSIS OF PHRASEOLOGICAL UNITS WITHIN THE FRAME OF THE CULTURAL CONCEPT"WINE" IN FRENCH AND RUSSIAN LANGUAGES

The article is devoted to comparative analysis of phraseological units in French and Russian languages within the frame of the cultural concept «wine». The author attempts to illustrate the similarities and differences of language units that are related to the idea of cultural conception of wine in French and Russian languages as well as to demonstrate the peculiarities of semantic forms in both languages and their cultural connotations. Conclusions and practical results of the article might find application in the comparative linguistics.

Authors
Number of issue
3
Language
Russian
Pages
68-75
Status
Published
Volume
4
Year
2015
Organizations
  • 1 Peoples’Friendship University of Russia
Keywords
comparative linguistics; phraseological units; cultural concept; wine; language units; cultural connotations
Date of creation
09.07.2024
Date of change
09.07.2024
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/140907/
Share

Other records