В статье рассматриваются особенности функционирования прецедентных высказываний в английском и русском рекламном дискурсе. Прецедентные высказывания в рекламном дискурсе различаются по месту употребления, по форме их воспроизведения, источникам и функциям, а также по частоте и виду их трансформаций. Воздействующая функция рекламы в сочетании с прецедентными высказываниями делает рекламу более эффективной.
The paper examines features of functioning of precedent sayings in English and Russian advertising discourse. Precedent sayings in advertising discourse are distinguished by place, form, sources and functions, as well as by frequency and forms of their transformation. The function of impact in advertising with the use of precedent sayings makes advertisements more effective.