ПРОБЛЕМЫ АДЕКВАТНОСТЬ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛОСАКСОНСКОЙ ЛЕКСИКИ

В статье проанализированы проблемы адекватности при переводе англосаксонской лексики (терминосистема номинаций миноритарных языков). Мы определили, что адекватный перевод выполняет определённую функцию, заложенную в стратегии самой личности переводчика. Решающим параметром адекватности в первую очередь выступает то объективное условие, которое предъявляется реальностью и необходимостью.

Publisher
Научно-информационный издательский центр и редакция журнала Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук
Number of issue
1-1
Language
Russian
Pages
274-277
Status
Published
Year
2015
Organizations
  • 1 Российский университет дружбы народов
Keywords
semantics of minority languages​; nomination of minority languages; semantic value; terminological; Семантика миноритарных языков; номинации миноритарных языков; семантическая адекватность; терминосистема
Share

Other records

Васантада В.Д.
Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. Научно-информационный издательский центр и редакция журнала Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2015. P. 277-279