Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук.
Научно-информационный издательский центр и редакция журнала Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук.
2015.
P. 271-274
В статье проанализированы проблемы адекватности при переводе англосаксонской лексики (терминосистема номинаций миноритарных языков). Мы определили, что адекватный перевод выполняет определённую функцию, заложенную в стратегии самой личности переводчика. Решающим параметром адекватности в первую очередь выступает то объективное условие, которое предъявляется реальностью и необходимостью.