Лингвокультурологический анализ гендерно-маркированных фразеологических единиц, номинирующих женщин легкого поведения во французском и русском языках

В рамках данной статьи был систематизирован гендерно-маркированный фразеологический материал французского и русского языков, номинирующих женщин легкого поведения. Были сделаны выводы о наиболее многочисленных фразеосемантических группах данной тематики и даны пояснения к часто встречающимся компонентам в составе фразеологических единиц. Особое внимание уделяется коннотативным и структурным особенностям фразеологических единиц избранной тематики с целью выявления сведений об особенностях культуры и национальных характеров представителей двух этносов.

Linguistic and Cultural Analysis of Gender Marked Phraseological Units of Phraseosemantic Group Designating Women of Easy Virtue

The article aims at systematizing French and Russian phraseological units characterizing women of easy virtue. The conclusion concerns the most numerous phraseosemantic groups within this topic, the most frequently occurring elements of the units are commented upon. Special attention is paid to the connotative and structural peculiarities of the phraseological units of the chosen subject matter in order to identify information about the culture and national character of representatives of two ethnic groups.

Authors
Number of issue
1
Language
Russian
Pages
60-66
Status
Published
Year
2015
Organizations
  • 1 Peoples’ Friendship University of Russia
Keywords
national character and national culture; linguistic and cultural analysis; phraseology; the concept of ''love''; woman; french; russian; национальная культура; национальный характер; лингвокультурологический анализ; фразеология; концепт "любовь"; женщина; французский язык; русский язык
Date of creation
09.07.2024
Date of change
09.07.2024
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/138897/
Share

Other records