Переводческие тактики достижения перлокутивного эффекта в тексте перевода (на материале рекламных текстов)

В докладе рассмотрены эффективные пути передачи рекламной информации и связанные с этим стилистические приёмы, методы и средства выразительности.

Translation Tactics of Achieving perlocutionary Effects in the translated Texts: advertising texts

The report deals with effective ways of advertising information related to stylistic techniques, methods and means of expression.

Authors
Publisher
Орловский государственный институт культуры
Language
Russian
Pages
102-104
Status
Published
Year
2013
Organizations
  • 1 Russian Peoples' Friendship University
Keywords
text; phraseological unit; speech; текст; рекламный текст; фразеологическая единица; речь; аdvertising text
Share

Other records