ОСОБЕННОСТИ ГРАММАТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ (СИНТАКСИЧЕСКИЙ АСПЕКТ) ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДЧИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫХ ТЕКСТОВ

В статье рассмотрена грамматическая компетенция (синтаксический аспект) письменного переводчика профессионально-ориентированных текстов. Определены ее особенности в составе профессиональной компетентности переводчика и отличие от грамматической составляющей межкультурной компетенции. Ее специфика определяется в первую очередь синтаксическими особенностями переводимого текста, которые предлагается рассмотреть с дискурсивных позиций. Знание переводчиком этих особенностей позволит проследить логику изложенного высказывания, связь между частями дискурса, чтобы затем адекватно передать их на языке перевода.

Publisher
Российский университет дружбы народов (РУДН)
Language
Russian
Pages
231-236
Status
Published
Year
2013
Organizations
  • 1 Российский университет дружбы народов, г. Москва, Россия
Keywords
перевод профессионально ориентированных текстов; профессиональная компетентность переводчика; грамматическая компетенция; специальный дискурс; синтаксические особенности специального дискурса
Share

Other records