СПЕЦИФИКА АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РАДИОПРОПАГАНДЫ ГИТЛЕРОВСКОЙ ГЕРМАНИИ НА ЭТАПЕ "СТРАННОЙ ВОЙНЫ"

Статья посвящена анализу основных черт англоязычной радиопропаганды гитлеровской Германии на этапе «странной войны», первого года участия Великобритании во Второй мировой войне. Основное внимание уделено передачам, которые вел Уильям Джойс, известный как «лорд Хо-Хо», ставшим необычно популярными у британских слушателей. Автор приходит к выводу о том, что по ходу военных действий характер отношения британских слушателей к нацистской англоязычной пропаганде значительно менялся.

The article is dedicated to analysis of the major features of the Hitler's Germany English-speaking propaganda during the “Phony War”, the first year of Great Britain's participation in World War II. The author focuses on the programmes anchored by William Joyce, a.k.a. Lord Haw Haw, which became surprisingly popular with the British listeners during the period of the Phony War. The author concludes that with the progress of the war hostilities the British listeners' attitude towards the Nazi English-speaking propaganda evolved considerably.

Publisher
Российский университет дружбы народов (РУДН)
Language
Russian
Pages
27-35
Status
Published
Organizations
  • 1 Российский университет дружбы народов
Keywords
German radio stations; lord Haw Haw; radio broadcasting coverage area; comments; J. Goebbels' Nazi Ministry of Propaganda; English-speaking radio anchors; William Joyce; Reich's Broadcasting radio corporation (RRG); "Buero Concordia"; British audience survey; the style of broadcasts; Phony War; RADIO broadcasting; BBC; news bulletins; British radio critic; "Странная война"; радиовещание; Би-би-си; немецкие радиостанции; лорд Хо-Хо; охват радиовещания; новостные выпуски; комментарии; британский радиокритик; нацистское министерство пропаганды Й. Геббельса; англоговорящие ведущие; Уильям Джойс; вещательная радиокорпорация рейха (RRG); "бюро Конкордия"; опросы британской аудитории; стилистика передач
Share

Other records