Методические приемы работы над переводом английского газетного текста

Данная статья представляет собой обобщение опыта работы по развитию переводческих навыков у студентов юридического факультета. В статье рассматривается ряд стилистических, синтаксических, прагматических и лингвокультурологических особенностей английского и русского газетного текста, которые вызывают сложности при переводе. Предлагаются методические приемы их преодоления.

Translation methods for english newspaper texts

The present article is a result of the practical experience in developing translation skills for students of the Law faculty. The article examines the specific stylistic, syntactic, pragmatic and lingo-cultural features of English and Russian newspaper texts which pose a complex challenge in the translation process. The article contains ways and means to meet these challenges.

Authors
Number of issue
2
Language
Russian
Pages
86-94
Status
Published
Year
2013
Organizations
  • 1 Peoples' Friendship University of Russia
Keywords
English newspaper texts; Russian newspaper texts; Translation Methods; transformations in translation; английский газетный текст; русский газетный текст; переводческие трансформации; переводческие приемы
Date of creation
09.07.2024
Date of change
09.07.2024
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/134938/
Share

Other records

Notina E.A.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2013. P. 95-100