В статье рассматриваются вопросы формирования автономности студентов российских высших учебных заведений при обучении профессионально ориентированному переводу. Авторы анализируют работы зарубежных и российских ученых, занимающихся вопросами автономности обучаемых, выявляют сходства и различия в их позициях и приводят свое определение автономности. Взяв за основу направления формирования автономности, авторы выделяют мотивационный, личностный и компетентностный компоненты в структуре автономности переводчика профессионально ориентированного дискурса. Для формирования навыков автономной работы будущих переводчиков в сфере профессиональной коммуникации авторы предлагают использовать электронную образовательную платформу Moodle и выделяют педагогические условия ее эффективного применения для достижения поставленной цели. Проведенная опытно-поисковая работа подтверждает результативность предлагаемой методики формирования автономности переводчиков в сфере профессиональной коммуникации с использованием электронной образовательной платформы Moodle и правомерность ее использования в учебном процессе.
The research discusses the development of students autonomy in the Institutes of Higher Learning (IHLs) in Russia in vocationally-oriented language learning (VOLL). The authors analyze the works of Russian and western scientists in this field, reveal similarities and differences in their views, and provide their definition of learner autonomy. Based on the ways to develop learner autonomy, the authors distinguish motivational, personal, and competence-based components in the structure of students autonomy. To develop the autonomous skills of would-be interpreters of vocationally-oriented texts, the authors propose to use Moodle e-learning platform and specify the educational environment of its effective application to achieve the objective. The authors conducted a series of experiments that proved the efficiency of the methods suggested.