В статье рассматривается проблема преобразования русской языковой личности ближнего зарубежья под влиянием пересмотра отдельных персональных идентичностей. В фокусе исследования языковые аспекты идентификационного выбора, связанного с самоопределением по гражданской, этнической и лингвокультурной принадлежности, что представлено на примере русскоязычного сообщества в Республике Молдова. Автором представлена множественная и размытая языковая идентичность, а также предлагается систематизированный перечень выявленных модификаций русской языковой идентичности, которые отражаются на характеристиках языковой личности. В него включены такие разновидности, как диаспоральная языковая идентичность, доминантная, совмещенная, редуцированная и декларативная.
The articles deals with the problem of converting the Russian linguistic personality of the near abroad under the influence of revision (correction, change) of individual personal identities. The author focuses on aspects of language identification choice associated with self-determination by civil, ethnic and lingvo-cultural origin, which is exemplified by transformation of the Russian-speaking community in the Republic of Moldova. The author has presented a multiple and vague language identity as well as has proposed a systematic list of the identified modifications for the Russian language identity that impact on the characteristics of the linguistic personality. It includes such species as a diasporic language identity, as well as dominant, combined, reduced and declarative ones.