СТРУКТУРНЫЕ И СЕМАНТИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТОВ АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ ИНФОРМАЦИОННЫХ СООБЩЕНИЙ

В статье рассматриваются изменения, наблюдаемые на современном этапе в языке английских и русских информационных текстов; выявлены их структурные, семантико-стилистические и функциональные особенности, сопоставлены средства стандартизированности и экспрессии на основе проведенного комплексного сопоставительного анализа.

The article describes the results of conducted comprehensive comparative research which revealed some changes in the language of English and Russian news texts observed at the present stage, their structural, semantic, stylistic and functional characteristics

Publisher
Международная академия наук и высшего образования
Language
Russian
Pages
202-205
Status
Published
Year
2012
Organizations
  • 1 Российский университет дружбы народов
Keywords
inverted pyramid; headline; phrasal verbs; passive constructions; cliché phrases; news texts; информационное сообщение; перевернутая пирамида; заголовок; фразовые глаголы; пассивные конструкции; клишированные словосочетания
Date of creation
08.07.2024
Date of change
08.07.2024
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/129945/
Share

Other records