РАЗЛИЧНЫЕ ТРАКТОВКИ ЗАИМСТВОВАНИЯ В РАБОТАХ КИТАЙСКИХ ЛИНГВИСТОВ

В статье рассматриваются основные подходы определения заимствования в китайской лингвистике. Несмотря на существующие традиции изучения заимствования в китайском языке, до сих пор нет единого определения данного понятия. Цель данной работы заключается в рассмотрении существующих понятий заимствования в китайской лингвистике. В работе используются описательный метод при анализе определений понятия заимствования, статистический метод применяется для доказательства некоторых выводов авторов. Результаты исследования могут быть использованы в педагогической практике: в курсах лексикологии, социолингвистики и языкознания; в разработке спецкурсов по проблеме заимствования.

DIFFERENT INTERPRETATIONS OF THE LOANWORD IN CHINESE LINGUISTIC WORKS

The article deals with the main definitions of loanwords in Chinese linguistics. Although the tradition of studying loanwords in Chinese language exists, there is no unified definition of this concept. The purpose of this work is to examine the existing concepts of loanwords in Chinese linguistics. The article uses a descriptive method in The analysis of the definitions of loanwords; the statistic method is applied as the proof of conclusions. Results of the research can be used in teaching: in courses of a lexicology, sociolinguistics and linguistics; in development of special courses on loanwords.

Authors
Publisher
Общество с ограниченной ответственностью Научно-инновационный центр
Number of issue
8
Language
Russian
Pages
33-33
Status
Published
Year
2012
Organizations
  • 1 Peoples’ Friendship University of Russia
  • 2 Российский университет дружбы народов
Keywords
буквенные заимствования; alphabetic loanwords; loanwords; phonetic loanwords; semantic loanwords; заимствование; фонетические заимствования; семантические заимствования
Share

Other records