Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания.
2005.
P. 164-171
Умение понять эмоции собеседника - составная часть коммуникативной компетенции, которая необходима как для успешной межкультурной коммуникации, так и для переводческой практики. Настоящая статья посвящена недостаточно изученной и игнорируемой в методическом аспекте проблеме выражения эмоций в английском языке грамматическими средствами.
Understanding emotions is a part of communicative competence necessary both for successful intercultural communication and translation. The paper deals with the problem of expressing emotions by means of grammar, which is often ignored in teaching English.