Испанские и русские высказывания в императивной форме: семантика и прагматика

В настоящей статье предпринята попытка осуществить прагма-семантическую классификацию формально императивных высказываний, широко употребляющихся в современной испанской и русской разговорной речи. Правильная интерпретация десемантизированных императивных высказываний чрезвычайно важна для коммуникативной компетенции изучающих испанский и русский языки в качестве иностранных.

Spanish and Russian statements in imperative form: semantics and pragmatics

In the article the attempt is undertaken to carry out pragma-semantic classification formally imperativ of the statements widely used in modern Spanish and russian colloquial speech. The correct interpretation desemantic and imperativ statements is extremely important for the communicative competence studying the Spanish and russian languages as foreign

Authors
Number of issue
1
Language
Russian
Pages
120-127
Status
Published
Year
2003
Organizations
  • 1 Российский университет дружбы народов
Date of creation
08.07.2024
Date of change
08.07.2024
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/113895/
Share

Other records