Разработка методики обучения письменному переводу студентов социально-гуманитарных специальностей

В статье рассмотрена методика обучения письменному переводу деловой корреспонденции (ППДК) студентов социально-гуманитарных специальностей. Актуальность исследования обусловлена востребованностью специалистов по переводу текстов делового характера для эффективной межкультурной коммуникации. Целью работы является разработка и проверка эффективности методики обучения ППДК на основе специально отобранных учебных материалов и комплекса упражнений. Для проверки выработанной методики был проведен педагогический эксперимент, включающий анализ результатов ППДК, а также сравнение двух вариантов методики. Результаты показали, что методика, включающая циклы упражнений на совершенствование умений перевода в конце обучения, оказалась эффективнее. В работе подчеркнута значимость специализированного обучения для повышения качества переводческих навыков студентов социально-гуманитарных направлений.

The article discusses the methodology of teaching written translation of business correspondence (PTBC) to students of social sciences and humanities. The relevance of the study is due to the demand for specialists in translating business texts for effective intercultural communication. The purpose of the work is to develop and test the effectiveness of the teaching methodology for PPDC based on specially selected educational materials and a set of exercises. To test the developed methodology, a pedagogical experiment was carried out, including an analysis of the results of the PPD, as well as a comparison of two versions of the methodology. The results showed that the methodology, which included cycles of exercises to improve translation skills at the end of training, turned out to be more effective. The work emphasizes the importance of specialized training for improving the quality of translation skills of students in social sciences and humanities.

Authors
Тележко И.В. 1 , Ющенко Н.С.2 , Рец Н.И.3 , Депутатова Н.А.4
Publisher
Компания КноРус
Number of issue
4
Language
Russian
Pages
181-184
Status
Published
Year
2024
Organizations
  • 1 Российский университет дружбы народов
  • 2 Российский государственный социальный университет
  • 3 Московский государственный университет технологий и управления им. К.Г. Разумовского (Первый казачий университет)
  • 4 Казанский (Приволжский) федеральный университет
Keywords
business correspondence; written translation; translation training; teaching methods; proficiency assessment; foreign language; деловая корреспонденция; письменный перевод; обучение переводу; методика обучения; оценка обученности; иностранный язык
Date of creation
01.07.2024
Date of change
01.07.2024
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/111998/
Share

Other records