ВЕРБАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА СЕМЬЯ НА ПРИМЕРЕ АНАЛОГОВ ПОСЛОВИЦЫ НА РУКЕ И ПАЛЬЦЫ НЕ РАВНЫВ РЯДЕ РАЗНОСТРУКТУРНЫХ ЯЗЫКОВ

Статья посвящена изучению аналогов русской пословицы На руке и пальцы не равны как средства вербализации ценностного концепта СЕМЬЯ. В качестве материала исследования послужили пословицы 15 языков славянской, балтийской, германской, романской, иранской, тюркской и монгольской групп, взятые из авторитетных паремиографических сборников. Показано национальное и универсальное в аналогах пословицы в типологически разнородных языках.

The paper is devoted to the study of analogues of the Russian proverb “All fingers on the hand are not equal”, as a means of verbalizing the value concept FAMILY. The research material included proverbs from 15 languages of the Slavic, Baltic, Germanic, Romance, Iranian, Turkic and Mongolian groups, taken from authoritative paremiographic collections. The ethnic and universal components are shown in analogues of proverbs in typologically different languages.

Publisher
Общероссийская общественная организация Российская ассоциация лингвистов-когнитологов
Number of issue
1-2
Language
Russian
Pages
24-27
Status
Published
Year
2024
Organizations
  • 1 Российский университет дружбы народов
Keywords
concept Family; proverb; paremiology; values; typologically different languages; концепт семья; пословица; паремиология; ценности; разноструктурные языки
Date of creation
01.07.2024
Date of change
01.07.2024
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/111436/
Share

Other records