В статье представлены результаты анализа особенностей английского языка аборигенов Австралии, отличающие его от других разновидностей английского. Исследование основывается на сборнике песен Homeland Calling , в который вошли произведения, созданные молодыми австралийскими авторами индигенного происхождения. Значения лексических единиц, присутствующие в исследуемых текстах, сопоставлялись с приведенными в словарях. Особое внимание было уделено сравнению кодифицированных значений лексем и их семантических и прагматических особенностей в определенном контексте с учетом различий в мировосприятии у носителей разных социолектов.
This study aims to analyse the features of Australian Aboriginal English which distinguish it from other varieties of English. The investigation is based on Homeland Calling , a collection of songs written by young Indigenous Australians. The lexeme meanings found in these texts are compared to definitions provided by dictionaries. Particular attention is paid to comparing the codified meanings of lexemes to the semantic and pragmatic features of these lexemes in specific contexts in the light of worldview differences exhibited by speakers of various sociolects.