По сравнению с рядом терминов, используемых на Западе, которые конкретно относятся к соответствующим этническим сообществам на разных исторических этапах и на разных культурных и политических уровнях, использование номинации «минь цзу» (нация, этнос, народность, народ) в китайском языке относительно однообразно. Однако, понятие «минь цзу» в китайском академическом дискурсе многогранно и богато коннотациями. В разных дискурсивных системах данная номинация может относиться к разным сообществам, а ее конкретное значение необходимо понимать исходя из контекста или определенной ситуации. Таким образом, в этой статье будут изучены семантические характеристики китайской номинации «минь цзу» и разобраны этнические категории и этническая структура Китая.
Compared to a number of terms used in the West, which specifically refer to relevant ethnic communities at different historical stages and at different cultural and political levels, the use of the nomination "min zu" (nation, ethnic group, nationality, people) in Chinese is relatively uniform. However, the concept of “min zu” in Chinese academic discourse is multifaceted and rich in connotations. In different discursive systems, this nomination may refer to different communities, and its specific meaning must be understood based on the context or a specific situation. Thus, this article will study the semantic characteristics of the Chinese nomination “min zu” and analyze the ethnic categories and ethnic structure of China.