В исследовании анализируются тексты современных испаноязычных СМИ, содержащие заимствования из английского языка. На первом этапе анализа заимствованная лексика классифицируется по трем основаниям: наличию испанского синонима, частеречной принадлежности и тематической принадлежности. На втором этапе исследования анализируются причины употребления англицизмов в конкретных контекстах, взятых из текстов СМИ стран Латинской Америки и Испании.
The study analyzes the texts of modern Spanish-language media containing borrowings from the English language. At the first stage of the analysis, the borrowed vocabulary is classified on three grounds: the presence of a Spanish synonym, partial affiliation and thematic affiliation. At the second stage of the study, the reasons for the use of Anglicisms in specific contexts taken from the texts of the media of Latin America and Spain are analyzed.