В статье рассматриваются важные моменты из истории китайской письменности, принципы китайского письма: раннее происхождение - закономерно от пиктограмм; высокий уровень развития уже в ранние эпохи, очень высокий уровень кодифицированности, приведший к существованию так называемого классического китайского языка как в аспекте письменности, так и в произношении, иных аспектах. Такая кодифицированность не мешала развитию лингвокультурологической системы, но в какой-то момент потребовала реформ. Тем не менее движение китайской письменности к более фонетическому типу осложняется названной кодификацией, общекультурной ситуацией, связанной с языком. Что касается лингвистической ситуации китайского языка в целом, то она характеризуется множеством языков-диалектов, лингвистический статус которых можно обсуждать, но это тоже должно быть доведено до изучающего китайскую письменность. Таким образом, специфические общекультурные, лингвистические моменты (все они представлены в статье) так или иначе должны быть качественно доведены до обучающегося (в подходящем для курса формате), чтобы психологически, культурологически подготовить последнего к восприятию экзотического языка, к формированию довольно прочных навыков письма. Без такого подхода обучение китайской письменности остается весьма сложным. Конечно, в процессе обучения (на основании предлагаемой методологии) следует использовать современные технологии, в том числе связанные с обучающими компьютерными программами, с яркой аудиовизуальной подачей материала; применять стандартные упражнения формирования навыков письменности в соответствии с общей культурологической, психологической логикой обучения; размышлять о модульно-блоковой или более «дробной» подаче историко-культурологического материала, о котором идет речь.
The article considers important moments from the history of Chinese writing, the principles of Chinese writing: early origin - naturally from pictograms; high level of development already in the early epochs, very high level of codification, which led to the existence of the so-called classical Chinese language both in the aspect of writing, pronunciation and other aspects. This codifiedness did not hinder the development of the linguocultural system, but at some point required reforms. Nevertheless, the movement of Chinese writing toward a more phonetic type is complicated by said codification, the general cultural situation related to language. As for the linguistic situation of Chinese in general, it is characterized by a multitude of dialect languages whose linguistic status can be debated, but this too must be brought to the student of Chinese writing. Thus, specific general cultural and linguistic aspects (all of them are presented in the article) should be brought to the learner in one way or another (in a format suitable for the course) in order to prepare the learner psychologically and culturologically for the perception of an exotic language and for the formation of rather solid writing skills. Without such an approach, learning Chinese writing remains very difficult. Of course, modern technologies should be used in the teaching process (on the basis of the proposed methodology), including those related to computer-based learning programs, vividly.