Статья посвящена сопоставительному анализу образности пословиц, отражающих концепт СКУПОСТЬ, в 12 разноструктурных языках (флективных и агглютинативных). Материалом исследования послужили паремиографические сборники. Выявляются общие и этноспецифические образы пословиц, подтверждается общность ценностных установок разных народов, осуждающих скупость. Результаты исследования могут быть использованы при составлении двуязычных и многоязычных пословичных словарей.
The paper is devoted to a comparative analysis of the metaphors in proverbs reflecting the concept COVETOUSNESS in 12 typologically different languages (inflectional and agglutinative). Paremiographic collections served as the research material. Common and ethno-specific proverb metaphors are revealed, the commonality of values among different peoples, condemning covetousness, is confirmed. The results of the study can be used in compiling bilingual and multilingual proverb dictionaries.