CULTURE IN LEGAL TRANSLATION: CHALLENGE OR OPPORTUNITY ArticleNGUYEN H.D.Language. Culture. Translation. 2018. С. 103-104
ARBITRARY DIVORCE ACCORDING TO SYRIAN LAW OF PERSONAL STATUS (SLPS), 1953 ArticleOBAID E.Language. Culture. Translation. 2018. С. 105-106
DIFFICULTIES OF TRANSLATION IN MEDICAL LAW ArticleOLEINIK D.Language. Culture. Translation. 2018. С. 107-108
EL ANALISIS COMPARATIVO DE LAS LOCUCIONES IDIOMÁTICAS EN ESPAÑA Y RUSIA ArticleOTRASHEVSKAYA N., MARKOVIC S.Language. Culture. Translation. 2018. С. 108-109
PROVERBS AND SAYINGS AS A PART OF ENGLISH CULTURE ArticlePUNICHEVA Y.Language. Culture. Translation. 2018. С. 115-116
DEVELOPMENT OF ENGLISH DICTIONARIES ArticleRahimova E.Language. Culture. Translation. 2018. С. 117-118
DAS EPISCHE THEATER VON BERTOLT BRECHT ArticleALEKSEEWA A.Language. Culture. Translation. 2018. С. 12-13
LAS TRADICIONES DE LA BODA EN MÉXICO ArticleSAVELEV V.Language. Culture. Translation. 2018. С. 122-123
CULTURAL AND POLITICAL DIVISION IN APARTHEID SOUTH AFRICA ArticleSEMENOVICH N.Language. Culture. Translation. 2018. С. 125-126
EL ANÁLISIS COMPARATIVO DE LA TERMINOLOGÍA BELICA (NOMBRES DE MINISTERIOS DE DEFENSA) DEL ESPAÑOL IBERICO Y EL DE AMERICA LATINA Y SU RESPECTIVA TRADUCCIÓN AL RUSO ArticleSHAYTUKHOV E.Language. Culture. Translation. 2018. С. 128-129
LAS PARTICULARIDADES DE LA CELEBRACIÓN DE LA NAVIDAD Y DEL AÑO NUEVO EN ESPAÑA ArticleSHCHERBAKOVA E.Language. Culture. Translation. 2018. С. 130-131
PEOPLE. SCIENCE. INNOVATIONS IN THE NEW MILLENNIUM Conference proceedingsЛюди. Наука. Инновации в новом тысячелетии. Москва. РУДН. 2018.
ЛИЧНОСТЬ В ПРИРОДЕ И ОБЩЕСТВЕ: НАУЧНЫЕ ТРУДЫ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ: МАТЕРИАЛЫ МЕЖВУЗОВСКИХ ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ЧТЕНИЙ. МОСКВА, 19 АПРЕЛЯ 2018 Г. ВЫП. 21 Conference proceedingsЛичность в природе и обществе. Москва. РУДН. 2018.