FUNCTIONAL EQUIVALENT: THE RECREATION OF THE COMMUNICATIVE EFFECT WHILE TRANSLATING A LITERARY TEXT IN THE NOVELS BY A.BARICCO (IN THE ITALIAN LANGUAGE AND RUSSIAN TRANSLATIONS Article Lutero Tatiana Ученые записки национального общества прикладной лингвистики. 2017. P. 21-31
THE EFFECTIVENESS OF COMPARATIVE ANALYSIS OF LITERARY TEXTS AND THEIR TRANSLATION IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING (BY EXAMPLE OF RUSSIAN AND ITALIAN LANGUAGES) Article Lutero T. Язык и текст. Московский государственный психолого-педагогический университет. Vol. 4. 2017. P. 108-115
О КОНЦЕПЦИИ УМБЕРТО ЭКО И ЕГО ВКЛАД В СЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ Article Лутеро Т. Язык и культура (Новосибирск). Общество с ограниченной ответственностью "Центр развития научного сотрудничества". 2015. P. 129-133
DEVELOPMENT OF TRANSLATION THEORY Article Lutero T. Аспирант. ООО "Приоритет". Vol. 2. 2015. P. 78-80
ЧТО Я ДУМАЮ О РАЗВИТИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В ИТАЛИИ Article Лутеро Татьяна РУССКИЙ ЯЗЫК МЕЖДУ ЕВРОПОЙ И АЗИЕЙ. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2013. P. 36-38