TRAINING TO FUNDAMENTALS OF TRANSLATION WITHIN THE FRAMEWORK OF THE RUSSIAN LANGUAGE COURSE FOR NON-PHILOLOGIST FOREIGN STUDENTS ArticleYarkina Liudmila, Makhankova Irina, Ponyakina Tatyana, Khvorikova ElenaПрофессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. P.. 258-269
INTERPRETATION OF THE CATEGORY "INTEREST" WITHIN THE FRAMEWORK OF NONCLASSICAL RATIONALITY ArticleAleshin D.A.Interests in Law. Zhidkov’s readings. 2017. P.. 146-153
CREATIVE POTENTIAL OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN DISCOURSE STUDY ArticleNikitina A.Y.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. P.. 180-192
THE AFFECTIVE MEANING AND TRANSLATION ArticlePavlyuk N.A., Khvorikova E.G.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. P.. 193-202
LINGUODIDACTIC APPROACH TO RUSSIAN-ENGLISH TRANSLATION OF FUTURE TENSES ArticleSerova L.K.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. P.. 203-211
THE PROBLEM OF STUDENTS' PROFESSIONAL SELF- DETERMINATION IN THE PROCESS OF FOREIGN LANGUAGE LEARNING ArticleKunitsyna M.L.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. P.. 130-135
APPLICATION OF METHODS OF THEORY OF THE DECISION OF INVENTIVE PROBLEM SOLVING IN PROJECT ACTIVITY IN TEACHING FOREIGN LANGUAGE TO FUTURE TRANSLATOR CONSULTANTS ArticleMolchanova I.I.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. P.. 148-156
THE ROLE OF METAPHOR AT THE TRANSLATION OF TEXTS OF ARCHITECTURAL DIRECTIONS ArticleMolchanova I.I.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. P.. 156-167
ABOUT NOVELTY IN TEACHING FOREIGN LANGUAGE IN THE PROFESSIONAL COMMUNICATION AREA ArticleDmitrichenkova S.V.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. P.. 98-103
COGNITIVE PECULIARITIES OF JOURNALISTIC DISCOURSE ArticleKravtsova N.Sh.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. P.. 122-129
STRUCTURAL AND SEMANTIC SIGNS OF OBJECTS IN THE ENGLISH AND RUSSIAN LANGUAGES WHEN STUDYING BASES OF THE TRANSLATION ArticleDenisenko A.V., Bereznyatskaya M.A.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. P.. 91-98
FORESIGHT-TECHNOLOGY AS A TOOL FOR FORECASTING THE DEVELOPMENT OF THE TRANSLATOR'S PROFESSION ArticleGavrilenko N.N.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. P.. 58-70
PROFESSIONALLY IMPORTANT COMPETENCIES AND COMPETENCIES OF FUTURE INTERPRETERS OF PROFESSION ORIENTED TEXTS ArticleGakova E.V.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. P.. 71-80
COGNITIVE APPROACH TO THE FORMATION OF THE SOCIOCULTURAL COMPETENCE OF STUDENTS IN THE PROCESS OF WORKING WITH ENGLISH-LANGUAGE TEXTS ArticleGakova E.V., Telezhko I.V.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. P.. 81-90
LINGUISTIC AND EXTRALINGUISTIC FACTORS IN THE IMPLEMENTATION OF THE TRANSLATION PROCESS (ON THE EXAMPLE OF A LITERARY TEXT) ArticleBolotova R.Sh., Shilova V.V.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. P.. 39-48