Библейские фразеологизмы в русском языке на фоне китайской лингвокультуры

Диссертация посвящена изучению семантики библейских фразеологизмов в русском языке с точки зрения китайской лингвокультуры. В работе исследуются библейские фразеологизмы с именами собственными, религиозной лексикой, другими библейскими образами, а также библейскими афоризмами. Делается вывод, что несмотря на значимые отличия русской лингвокультуры от китайской, семантика русских библейских фразеологизмов может найти определенное отражение в китайской языковой и культурной традиции. Исследование позволяет выявить различия и сходства разных цивилизаций и менталитетов носителей разных лингвокультур. Результаты диссертационной работы, представленные в ней языковые материалы могут быть использованы в процессе разработки лекционных курсов по лингвокультурологии, лексикологии, стилистике, сопоставительной лингвистике, теории и практике межкультурной коммуникации, переводческой практике, а также при составлении учебных пособий по русскому языку как иностранному.

Авторы
Ученая степень
Кандидат филологических наук
Специальность
10.02.01 Русский язык
Место защиты
Москва
Язык
Русский
Число страниц
248
Год
2019
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
китайская лингвокультура; фразеологизмы
Цитировать
Поделиться

Другие диссертации