Образы традиционной и современной Тувы в российском этнографическом кино (на примере фильма С. Родниной и А. Меньшова "Планета Тыва")

В статье анализируются особенности аудиовизуальной репрезентации традиционного и современного образов Тувы в этнографическом кино. Объектом исследования выступает кинофильм «Планета Тыва» 2019 г. (режиссеры С. Роднина и А. Меньшова), снятый по заказу Русского географического общества. Визуальные и аудиальные средства репрезентации элементов тувинской этнокультуры рассматриваются с точки зрения структурации фильма как кинотекста. Выявлено, что и визуальные, и аудиальные единицы кинотекста дифференцируются как репрезентанты образа Тувы на вербальные и невербальные. Визуальный невербальный ряд представлен панорамными пейзажами, а также образами персонажей в процессе религиозной практики или трудовой деятельности. Визуальный вербальный ряд включает, прежде всего, субтитры-цитаты из книги С. Р. Минцлова «Секретное поручение: Путешествие в Урянхай» (1928), маршрут которого воссоздают авторы фильма. Эти отсылки создают канву киноповествования и служат для сопоставления образов современной Тувы и исчезнувшей «Тувы Минцлова». Аудиальный ряд кинофильма представлен двумя категориями звуков: диегетическими (речь персонажей, пение, музыкальные мотивы, естественные звуки) и экстрадиегетическими (закадровая музыка, озвучивание цитат из книги С. Р. Минцлова). Наибольшей репрезентативностью среди аудиальных вербальных средств характеризуется речь персонажей (в естественных коммуникативных ситуациях), среди аудиальных невербальных средств - национальная музыка и звуковые фоны природы и бытовых действий. Весь комплекс единиц кинотекста направлен на построение в массовом сознании зрителя гармоничного образа сегодняшней Тувы.

The article examines the audiovisual representation of the traditional and contemporary images of Tuva in ethnographic cinema, such as the film "Planet Tyva" (2019), directed by S. Rodnina and A. Men’shov at the request of the Russian Geographical Society. Visual and auditory means of representing elements of Tuvan ethnoculture are considered in the article as if the film was primarily a cinematographic text. Representing the image of Tuva, both visual and auditory units of this text are differentiated here into verbal and non-verbal ones. The visual non-verbal range takes the form of panoramic landscapes, as well as images of characters involved in religious practices or work. The visual verbal range mostly includes subtitled quotations from S.R. Mintslov’s "The Secret Mission: A Journey to Uryankhai" (1928), a book which forms the background of the film as its authors try to follow Mintslov’s route through Tuva. The book creates a canvas for the film narration and serve as a foil to compare the contemporary region and the long-gone "Mintslov’s Tuva". The audiovisual range of the film is represented by two categories of sounds: the diegetic (human speech, singing, musical motives, or sounds of nature) and extradiegetic (offscreen music, or spoken quotations from Mintslov's book) ones. Characters’ speeches in natural communicative situations are seen as the most representative among the auditory verbal tools, while the auditory non-verbal ones are vividly represented by ethnic music and sonic backgrounds of sounds of nature and everyday activities. The entirety of the cinematographic text aims to project a harmonious image of today's Tuva to the minds of mass audience of the film.

Издательство
Ламажаа Чимиза Кудер-ооловна
Номер выпуска
1
Язык
Русский
Страницы
183-197
Статус
Опубликовано
Год
2022
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
tuva; tuvans; ethnographic cinema; cinematographic text; visual means; auditory means; ethnoculture; Tuvan culture; тува; тувинцы; этнографическое кино; кинотекст; визуальное средство; аудиальное средство; этническая культура; тувинская культура
Дата создания
06.07.2022
Дата изменения
06.07.2022
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/85061/
Поделиться

Другие записи