Политическая метафора в русском и немецком языках: совпадения и различия

Статья посвящена трем видам политической метафоры - метафоре родства, цветовой и соматической метафорам. Для немецкого политического дискурса метафора родства в отличие от русского политического дискурса не характерна. В то время как в русском языке цветовая метафора представляет собой монохром, немецкая цветовая метафора чаще всего полихромна. Соматическая метафора присутствует в обоих языках, но охватывает совершенно разные образы.

Political metaphors in russian and german: congruences and differences

The article deals with three kinds of political metaphor namely relationship metaphor, color and somatic metaphors. For the German political discourse the relationship metaphor is not common as opposed to the Russian political discourse. While the color metaphor in the Russian is monochrome, the German color metaphor is mostly polychrome. The somatic metaphor is present in both languages but comprises absolutely different patterns.

Авторы
Издательство
УГПУ
Язык
Русский
Страницы
102-105
Статус
Опубликовано
Год
2014
Организации
  • 1 Росcийский университет дружбы народов
Ключевые слова
политическая метафора; political metaphor; метафора родства; цветовая метафора; color metaphor; соматическая метафора; somatic metaphor; русский и немецкий языки; russian and german; relationship metaphor
Дата создания
22.10.2018
Дата изменения
26.02.2020
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/20091/
Поделиться

Другие записи