LEGAL LANGUAGE AND INTERCULTURAL COMMUNICATION TECHNIQUES IN LAW Article Aleynikova D.V. FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. P. 19-24
SOCIO-ECONOMIC IMPACT ON THE NEW ZEALAND ENGLISH DEVELOPMENT Article Kazakova I.E., Gyrdymova Alena, Denisova R.P. FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. P. 25-32
EVIDENCE-BASED APPROACHES TO BUILDING ACADEMIC INTEGRITY Article Mashoshina V.S. FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. P. 45-56
INVESTIGATING THE ROLE OF CULTURAL GLOBALIZATION ON YOUTH NATIONAL IDENTITY Article Tabatabaei Sara FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. P. 57-66
THE NAVY AS AN ELEMENT OF PRESERVING NATIONAL IDENTITY IN THE UK Article Shkrobtak Igor FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. P. 67-73
COMMUNICATIVE PERSONALITY IN ROMANTIC DISCOURSE Article Zagrebelnaya A.S. FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. P. 74-81
BRITISH DIALECTS' IMPACT ON THE NEW ZEALAND ENGLISH FORMATION Article Kazakova I.E., Borodina A.V., Vetushchenko Anna FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. P. 105-110
FOREIGNIZATION AND DOMESTICATION IN RUSSIAN-ENGLISH LEGAL TRANSLATION Article Muravev Yury FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. P. 140-147
SPECIAL ASPECTS OF HISTORY TEACHING IN SLOVAKIA Article Vedernikov M.V., Ivanova A.K. FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. P. 221-227
METAPHOR IN EQUIRHYTHMIC POETIC TRANSLATION: OBSTACLE OR OPPORTUNITY? Article Shabalova Irina FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. P. 276-281
NATIONAL AND CULTURAL IDENTITY OF THE URUGUAYAN NATIONAL VARIANT OF THE SPANISH LANGUAGE Article Tkachev V.V. FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. P. 291-296
DISADVANTAGES OF RENDERING RUSSIAN VOCABULARY INTO ENGLISH VIA “GOOGLE TRANSLATE” Article Samokhin I.S., Dzhidzhavadze I.V. FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. P. 330-336
COMPARISON OF NOUNS IN THE COMPARED LANGUAGES (ENGLISH AND RUSSIAN) Article Arustamyan Diana FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. P. 345-351
PHONETIC CHARACTERISTICS OF THE SPEECH OF THE YOUNGER GENERATION OF BRITISH ENGLISH NATIVE SPEAKERS Article Abramova Galina FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. P. 360-365
WHY IS THE TERM “PRO-DROP” SO POPULAR? Article Budennaya E.V. FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. P. 366-373
ПЕРСПЕКТИВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКИ Conference proceedings Перспективные направления современной лингвистики. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020.
XV ФЕСТИВАЛЬ НАУКИ В МОСКВЕ Conference proceedings XV Фестиваль науки в Москве. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020.