В статье представлены аспекты этимологического и сопоставительного анализа терминологических единиц сферы международная торговля на материале русского и китайского языков. В данном исследовании анализируются отдельно взятые примеры терминов на русском и китайском языках и их связь с терминами английского языка. Гипотезой исследования является предположение о значительном влиянии системы терминов английского языка на формирование русского и терминологического корпуса рассматриваемой предметной области. Перспективой данного исследования может служить создание трехъязычного терминологического словаря в сфере международной торговли, что облегчит перевод текстов данной направленности.
The article presents aspects of etymological and comparative analysis of terminological units of the sphere of international trade on the material of the Russian and Chinese languages. This study analyzes individual examples of terms in Russian and Chinese and their relationship with the terms of the English language. The hypothesis of the study is the assumption of a significant influence of the system of terms of the English language on the formation of the Russian and terminological base of the subject area under consideration. The perspective of this study can be the creation of a trilingual terminological dictionary in the field of international trade that will simplify the translation of texts of this orientation.