Роль редактирования в процессе перевода

Настоящая статья посвящена рассмотрению роли редактирования в общем процессе перевода. С одной стороны, хотя переводчики по определению являются «бойцами-одиночками», все же знать абсолютно все невозможно. С другой стороны, несмотря на бурное развитие систем машинного перевода, наравне с достоинствами они имеют один весомый недостаток - компьютер не обладает лингвистическим чутьем, которое так важно для получения полноценного перевода. Для повышения лингвистического качества перевода, выполненного как традиционным способом, так и с помощью автоматизированных систем перевода, требуется редактирование, особенности применения которого изложены в данной статье.

THE ROLE OF EDITING IN TRANSLATING

It is discussed in this article the role of editing in translating process. On the one hand, though a translator is considered to be «alone fighter» in his activities, it is still impossible to keep all the extensive information in one mind. On the other hand, despite the rapid successful development of machine translation systems they have one considerable disadvantage - lack of feeling for language, without that the proper translation cannot be achieved. So for improving the linguistic quality of the translation, both traditional and computer, editing is required. Some means of editing are defined as well in the present article.

Authors
Zvereva N.S.1
Publisher
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Number of issue
2
Language
Russian
Pages
115-120
Status
Published
Year
2009
Organizations
  • 1 Peoples’ Friendship University of Russia
Keywords
редактирование; машинный перевод; грамматические категории; лексико-стилистические трансформации; грамматические трансформации; автоматизированные системы перевода; editing; machine translation; grammatical category; lexical and stylistic transforma-tion; grammatical transformation; machine translation systems
Date of creation
11.01.2021
Date of change
11.01.2021
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/71437/
Share

Other records

Valiulina V.R.
RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2009. P. 110-114
Kobilskaia I.I.
RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2009. P. 121-125