В статье рассматриваются принципы обучения иностранных учащихся адекватному восприятию русской звучащей речи на основе коммуникативного анализа взаимодействия лексико-грамматических структур, интонационных средств и контекстных связей для выражения смыслового и эмоционально-стилистического содержания. Обосновывается методическая целесообразность изучения интонационной синонимии, типов ИК, вступающих в синонимические отношения при обучении аудированию на начальном этапе. Описаны различные условия возникновения интонационной синонимии.
This article is devoted to the principles of teaching foreign students to an adequate perception of Russian sounding speech on the basis of a communicative analysis of the interaction of lexical and grammatical structures, intonational means and contextual links for expression of semantic, emotional and stylistic content. The methodical expediency of studying intonational synonymy, types of intonational constructions (IC), entering into synonymic relations in the teaching listening at the initial stage, is proved. The author describes various conditions for the occurrence of intonational synonymy.