Исследуются основные педагогические вопросы: «Чему учить» и «Как учить». Целью является поиск альтернативных средств в обучении русскому языку китайских стажеров-филологов в условиях языковой среды. Описываются проблемы адаптации иностранных студентов к окружающей российской действительности и определяются пути их решения. В частности, уделяется внимание современному учебному пособию для китайских студентов (II сертификационный уровень). В качестве инструмента сохранения и повышения уровня мотивации в обучении русскому языку рассматриваются игровые технологии, в том числе прием театрализации
The article is aimed at the study of the main pedagogical issues "what to teach" and "how to teach". The purpose of this article is the search for alternative means in teaching Russian language to Chinese trainees-philologists in the conditions of the language environment. The problems of adaptation of foreign students to the surrounding Russian reality are described and the ways of their solution are determined. In particular, attention is paid to the textbook for Chinese students (II certification level). As a tool for maintaining and increasing the level of motivation in teaching Russian language game technologies, including the method of theatricalization are considered