В этой статье речь идёт о лексике индустрии гостеприимства в русском языке с позиции вьетнамской лингвокультуры. Настоящая работа посвящена исследованию состава лексики индустрии гостеприимства. В статье представлены теоретические аспекты анализа языка, компоненты, типы лексических значений и особенности формирования лексики индустрии гостеприимства. Обращение к этому материалу обусловлено рядом причин, прежде всего - значимостью этой сферы деятельности. Она относится к числу наиболее интенсивно развивающихся, обладающих мощной материальной базой, сосредотачивает значительные силы общества. Перспективы исследования связаны с дальнейшей разработкой лингвистического подхода в лексикологии, а также с разработкой лингвистического словаря темы гостеприимства.
This article is about the vocabulary of the hospitality industry in Russian from the perspective of Vietnamese linguistic culture. The present work is devoted to the study of the composition of the vocabulary of the hospitality industry. The article presents the theoretical aspects of language analysis, components, types of lexical meanings and the formation of the vocabulary of the hospitality industry. The appeal to this material is due to a number of reasons, first of all, the significance of this sphere of activity. It is one of the most intensively developing, with a powerful material base, focuses significant forces of society. The research prospects are connected with the further development of the linguistic approach in lexicology, as well as with the development of the linguistic dictionary of the theme of hospitality.