Актуализируется сравнительно-сопоставительный анализ медиадискурса американских и британских компаний, работающих непосредственно в сфере искусственного интеллекта, а именно занимающихся интеллектуальной обработкой данных (IDP - Intellectual Document Processing). Рассматриваются типичные лингвопрагматические особенности, присущие медиадискурсу двух американских ( Abby Connect и Parascript ) и двух британских ( Graphcore и Onfido ) компаний. Выявлен комплекс вербальных и невербальных персуазивных средств, рекуррентно встречающихся в исследованных типах медиадискурса, сравнение которых позволяет сделать выводы о сходствах и различиях медиадискурсов, обусловленных лингвокультурной спецификой. Сделан вывод о существовании специфичных черт, характерных для медиадискурса заявленной сферы.
The present article focuses on the comparative analysis of the media discourse of two American (Abby Connect and Parascript) and two British (Graphcore and Onfido) companies functioning in the IDP (Intellectual Document Processing) field that is a domain of Artificial Intelligence. Typical linguistic as well as pragmatic characteristics of the IDP media discourse are in identified, described and interpreted. The findings of the research allow to make a consistent conclusion that IDP media discourse has a unique blend of recurrent verbal and nonverbal features relying on a number of persuasive strategies.