Статья посвящена изучению процесса транстерминологизации в профессиональной среде искусственного интеллекта. Установлено, что процесс транстерминологизации в сфере ИИ обусловлен экстралингвистическими факторами, прежде всего государственной политикой в области приоритетных направлений внедрения ИИ. С точки зрения языкового субстрата в статье определены терминологические системы-доноры: термины сферы безопасности, транспорта, медицины, сельского хозяйства, образования, лингвистики. Выявлено, что транстерминологизированные единицы ИИ группируются по 3 основным категориям: термины-обозначения специальных денотатов, специальных действий и процессов, специальных признаков. Обнаружены механизмы транстерминологизации: изменение уровня классификации слова, упрощение дефиниции, изменение плана выражения термина, изменение плана содержания термина.
The article focuses on the process of transterminologisation in the professional environment of artificial intelligence. It has been established that the process of transterminologisation in the field of AI is due to extralinguistic factors, primarily state policy in the field of priority areas of AI implementation. From the point of view of the linguistic substrate, the article defines terminological donor systems: terms in the field of security, transport, medicine, agriculture, education, linguistics. It has been revealed that transterminologised AI units are grouped into 3 main categories: terms-nominations of special denotations, special actions and processes, special features. The authors have identified the following mechanisms of transterminologisation: change in the level of word classification, simplification of definition, change in the plan of the term expression, change in the plan of the term content.