Сергей Эйзенштейн вошел в историю русской культуры не только как гениальный режиссер, но и как талантливый педагог руководитель курса, по окончании которого многие выпускники стали гордостью отечественной режиссуры. Его лекции, прочитанные в 1933-1936 гг, были стенографированы, обработаны и опубликованы в четвертом томе «Избранных сочинений». Можно обнаружить самобытные черты языка и композиции лекций Эйзенштейна. Частным случаем языковой личности Эйзенштейна-педагога является использования приемов кинематографичности в изложении лекционного материала. В статье предлагается авторское определение понятия «кинематографичность литературы». Выявляются и описываются языковые приемы кинематографичности на лексико-стилистическом, коммуникативно-синтаксическом и аргументационном уровнях. Использование приемов кинематографичности объясняется стремлением через слово активизировать зрительные, слуховые и тактильно-кинестетические ощущения, создать воображаемую картинку реальности.
Ergei Eisenstein entered the history of Russian culture not only as a brilliant director, but also as a talented teacher, head of the course, after which many graduates became the pride of Russian directing. His lectures, delivered in 1933-1936, were shorthand, edited and published in the fourth volume of Selected Works. One can discover the distinctive features of the language and composition of Eisenstein's lectures. A special case of Eisenstein's linguistic personality as a teacher is the use of cinematographic techniques in the presentation of lecture material. The article proposes the author's definition of the concept of "Cinematography of Literature." The paper identifies and describes linguistic techniques of cinematography at the lexical-stylistic, communicative-syntactic and argumentative levels. The use of the cinematographic techniques is explained by the desire to activate visual, auditory and tactile-kinesthetic sensations through the word, to create an imaginary picture of reality.