На протяжении прошлого и нынешнего веков многие исследователи предпринимают попытки выявить взаимосвязь между понятиями «факт» и «смысл». Эта пара логически связанных понятий сегодня все чаще воспринимается как сложная композиция, зависящая и от формата транслируемого сообщения, и от его восприятия целевой аудиторией. В статье рассматриваются предпосылки и современная практика создания и применения фактологических и смысловых элементов в медиасообщениях. На конкретных примерах анализируется смысловая интерпретация событий в определенном политическом контексте. В ходе исследования выдвигается и подтверждается гипотеза о том, что информационное сообщение, в основе которого режит реальный факт, превращается в инструмент информационного воздействия со стороны заинтересованных авторов и структур, где смысловая часть приобретает доминирующий характер.
Throughout the past and present centuries, many researchers have been trying to identify the relationship between the concepts of «fact» and «meaning». Today, this pair of logically related concepts is increasingly perceived as a complex composition, depending both on the format of the broadcast message and on its perception by the target audience. The article examines the prerequisites and modern practice of creating and applying factual and semantic elements in media communications. The semantic interpretation of events in a certain political context is analyzed using specific examples. In the course of the research, the hypothesis is put forward and confirmed that an information message based on a real fact turns into an instrument of information influence on the part of interested authors and structures, where the semantic part acquires a dominant character.