International Journal on Minority and Group Rights. Том 10. 2003. С. 203-220
В статье уделяется внимание анализу применения стилистической адаптации при переводе лексических единиц сниженного уровня языка, применённой в художественных фильмах британского кинорежиссёра Гая Ричи. Исследуемая тема будет интересна специалистам языкознания и переводоведения.
The article puts an emphasis on the analysis of the usage of stylistic adaptation in the translation of lexical units of a substandard level of language, used in feature films by the British film director Guy Ritchie. The topic under study will be of interest to specialists in linguistics and translation studies.