В данной статье рассматриваются ассоциативно-образные значения зоолексики в различных языках, более подробно на примере русского и таджикского языков. Наряду с одинаковыми или очень близкими ассоциативно-образными значениями, положенными в основу метафорических употреблений, наблюдаются и большие расхождения в эмотивных коннотациях, сопутствующих тому или иному зоониму.
Working address of authors: 117198, Moscow, Miklukho-Maklay St., 10/3, room 268, 215. Russian university of friendship of the people. In this article associative and figurative values of zoolexicon in various languages, in more detail on an example of Russian and Tajik languages are considered. Along with the identical or very close associative and figurative values based on the metaphorical uses, big divergences in the connotations accompanying these or those words are observed also.