Формирование профессиональной компетентности переводчика на этапе понимания текста по специальности

Формирование профессиональной компетентности переводчика научно-технических текстов проходит поэтапно. Одним из важных этапов обучения данной деятельности студентов вузов неязыковых специальностей является аналитический этап, на котором студенты учатся максимально глубоко и полно понимать исходный текст с целью его последующего перевода на родной язык.

Forming Of A Professional Competence Of An Interpreter Specialized In The Domain Of Science and Echnology

Main task in teaching the translation of the scientific and technical texts consists in forming of the personality of the interpreter himself and his professional skills.

Authors
Publisher
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Number of issue
1
Language
Russian
Pages
5-11
Status
Published
Year
2006
Organizations
  • 1 Peoples' Friendship University of Russia
  • 2 Российский университет дружбы народов
Date of creation
08.07.2024
Date of change
08.07.2024
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/117796/
Share

Other records

Notina E.A.
RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2006. P. 12-16