К ВОПРОСУ О ПЕРЕВОДЕ КАК СРЕДСТВУ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Перевод как средство межкультурной коммуникации представляет собой интерлингвосоциоэтнопсихокультурное взаимодействие. Достижение адекватного понимания при переводе возможно при овладении обучающимися языковой и концептуальной картиной мира иноязычного социума, что связано, в частности, с формированием в процессе обучения лингвострановедческой, социокультурной и социолингвистической компетенций, отражающих национально-культурное своеобразие этноса.

ON ISSUE OF TRANSLATION AS A MEANS OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION

Translation as a means of cross-cultural communication is comprehended as an extralinguistic, social, ethnic, and psycho-cultural interaction phenomenon. A student can reach understanding if he/she knows linguistic and concept picture of society, which belongs to another language. It is connected with (within the process of teaching) linguistic regional, social, cultural, and social/linguistic competence formation, which reverberates national and cultural originality of the society speaking another language

Authors
Publisher
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Number of issue
2
Language
Russian
Pages
199-203
Status
Published
Year
2003
Organizations
  • 1 Peoples Friendship University Russia
  • 2 Российский университет дружбы народов
Share

Other records

KRASNOVA G.A.
RUDN Journal of Philosophy. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2002. P. 4-13