RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН).
2005.
P. 5-13
В процессе обучения уровень профессиональной подготовки будущего переводчика возможно оценивать не только с позиции предмета этой деятельности - переведенного текста, но и с позиции усвоенных действий переводчика, его профессиональной компетентности.
Professional activity of an interpreter of the scientific and technical texts is placed in a certain social environment. The analysis of this environment helps to widen the list of the tasks to be executed by the interpreter as well as to distinguish the components of the social competence of an interpreter of the scientific and technical texts.