В статье представлена реценщия на монографию «Тувинцы : Родные люди» (СПб.: Нестор-История, 2022). Её авторы - этнические тувинки: Ч. К. Ламажаа, Н. Д. Сувандии, Ш. Ю. Кужугет, Ш. Б. Майны посвятили свой труд осмыслению и описанию культуры, с которой они тесно связаны правом рождения, способом речевой (языковой) коммуникации и неразрывным с ней со-бытием. Авторы данной работы - этнические казашки - рефлексируют над монографическим исследованием, облаченным в русскую языковую «оболочку» этническими тувинками, в частности - над их настоятельной авторской субъектностью. Какова природа подобного позиционирования авторов монографии? Чем отличается выработанный ими подход от видений коллег - соплеменников тувинского происхождения? Подчеркнутая субъектность авторов обусловила выработку их собственной концепции - тезаурусного подхода, который номинируется ими как российская версия Indigenous Methodology. С этой настойчиво акцентируемой эпистемологической позиции ученые выстраивают аналитику предшествующих исследовательских подходов аутсайдеров и инсайдеров к изучению тувинской культуры и её генезиса; раскрывают содержание ключевых концептов, входящих в «ядро» сокровищницы тувинской культуры : өг, куда, уруг-дарыг, мал, сводящиеся под один зонтичный, родовой концепт - төрел. На основании своего видения тувинские коллеги делают один из важных выводов, который становится актуальным для исследователей - представителей ряда коренных народов РФ и центральноазиатского региона: тувинская культура прежде всего зиждется на культуре родственных связей. В ходе изучения монографии тувинских ученых выкристаллизовалась сверхзадача для каждого ученого-инсайдера - познать самих себя. Обратиться от предмета изучения на самих себя как на субъектов, не желающих пребывать в позиции «жерты» по отношению к «метрополии», удобной позиции, освобождающей от ответственности за состояние культуры своего народа и науки о ней.
The article provides a review of the monograph "Tuvans: Native People" (St. Petersburg: Nestor-Istoriya, 2022). Its authors, ethnic Tuvan women (Ch. K. Lamazhaa, N. D. Suvandii, Sh. Yu. Kuzhuget, Sh. B. Mainy), have dedicated their work to comprehending and delineating the culture intimately linked to them through birthright, linguistic communication, and inseparable cohabitation. The authors of this review, ethnic Kazakh women, contemplate the monographic exploration encapsulated within the linguistic confines of the Russian language by ethnic Tuvan women, particularly focusing on their compelling authorial subjectivity. What characterizes the nature of such authorial positioning within the monograph? How does their methodology differ from the perspectives of their colleagues who share Tuvan origins? The accentuated subjectivity of the authors has led to the formulation of their unique concept - the thesaurus approach, which they label as the Russian iteration of Indigenous Methodology. From this emphatically articulated epistemological stance, the scholars scrutinize antecedent outsider and insider research methodologies concerning the study of Tuvan culture and its genesis. They delve into the essence of pivotal concepts constituting the “nucleus” of the Tuvan cultural repository: ög, kuda, urug-daryg, mal, all subsumed under a unified, clan-based concept - tөrel. Drawing from their perspective, Tuvan colleagues draw a crucial inference, one pertinent to researchers from diverse indigenous communities within the Russian Federation and the Central Asian region: Tuvan culture fundamentally rests upon the framework of kinship ties. In the process of dissecting the monograph authored by Tuvan scholars, an overarching objective crystallizes for each insider scholar - to introspectively comprehend themselves. To shift the focus from the object of study to themselves as subjects, unwilling to perpetuate the role of “victims” in relation to the “metropolis”, a convenient posture that absolves them from accountability for the state of their people's culture and the academic discipline devoted to it.